中國的景區(qū)很多,即使很多景區(qū)經(jīng)營多年,發(fā)展比較成熟,但在標(biāo)志和標(biāo)識(shí)上還是存在一些問題,在設(shè)計(jì)、內(nèi)容和實(shí)用性上都比較理想。主要原因是標(biāo)準(zhǔn)執(zhí)行不力或?qū)?biāo)準(zhǔn)理解偏差,而委托設(shè)計(jì)者往往沒有考慮景區(qū)實(shí)際情況,主觀隨意。景區(qū)標(biāo)牌常見問題由標(biāo)牌廠整理如下。
一、類型不全。
不完整的標(biāo)志類型通常表現(xiàn)為景區(qū)內(nèi)只有全景和標(biāo)志,沒有導(dǎo)游圖、風(fēng)景介紹牌、公共信息標(biāo)志牌等標(biāo)志類型。這樣的問題經(jīng)常出現(xiàn)在5A級(jí)以下的景區(qū)。很多景區(qū)管理者對(duì)標(biāo)志的具體類型沒有明確的概念,只是隱約覺得可以大致引導(dǎo)游客游覽。但他們并不知道,各種標(biāo)志都有不同的功能,一個(gè)完整類型的標(biāo)志可以構(gòu)成完整的導(dǎo)向功能,為游客提供良好的游覽體驗(yàn)。
二是形式多樣。
一些景點(diǎn)的標(biāo)識(shí)缺乏整體統(tǒng)一性。即使是同類型的招牌,在外觀、材質(zhì)、制作工藝上也有著明顯的差異,可謂千姿百態(tài)。游客穿過景點(diǎn)的不同區(qū)域,就像在多個(gè)景點(diǎn)一樣。這類景區(qū)的標(biāo)識(shí)不僅觀賞價(jià)值差,而且非常不利于加深游客對(duì)景區(qū)的認(rèn)知。
第三,新舊混雜。
標(biāo)志有一定的使用壽命,更新是合理的。但更換舊標(biāo)牌時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)以下問題:新建標(biāo)牌沒有參照仍在使用的舊標(biāo)牌的樣式、材質(zhì)、顏色進(jìn)行設(shè)計(jì)制作,導(dǎo)致新舊標(biāo)牌風(fēng)格不一;舊的標(biāo)志已經(jīng)有一定程度的損壞,與新建的標(biāo)志混雜在一起,導(dǎo)致不同時(shí)期的標(biāo)志不同?,F(xiàn)有替代品的一些標(biāo)志沒有及時(shí)拆除,與新建的標(biāo)志并排而立。“兩類標(biāo)識(shí)的內(nèi)容不同,給游客造成困擾。
第四,內(nèi)容免費(fèi)。
此類問題有多種形式,主要包括以下幾種:
1.圖形符號(hào)不標(biāo)準(zhǔn)。有的景區(qū)沒有參考新的國家圖形符號(hào)標(biāo)準(zhǔn),甚至只是在網(wǎng)上下載了一些未經(jīng)測試的圖形符號(hào)來應(yīng)對(duì),或者整個(gè)景區(qū)的標(biāo)志都沒有添加圖形符號(hào)。
2.漢語和漢語拼音的比較。這個(gè)不解釋,但是有點(diǎn)低。
3.錯(cuò)別字很多。這個(gè)也沒必要解釋,但是有些錯(cuò)別字是隱藏的,需要有一定相關(guān)知識(shí)的人去發(fā)現(xiàn),尤其是外語翻譯。
4.不同的內(nèi)容。引言前后不一致,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性。
5.口語很嚴(yán)肅。這應(yīng)該是語言問題在標(biāo)志中的體現(xiàn),不再深入討論。
五、數(shù)量不足。
標(biāo)識(shí)數(shù)量不足的問題很容易理解:設(shè)置標(biāo)識(shí)的地方?jīng)]有設(shè)置,導(dǎo)致景區(qū)內(nèi)各個(gè)點(diǎn)的標(biāo)識(shí)無法持續(xù)“接力”,使游客對(duì)景區(qū)的游覽路線或設(shè)施的位置產(chǎn)生困惑,不利于有效引導(dǎo)游客順利游覽。
第六,設(shè)置不合理。
標(biāo)志設(shè)置不當(dāng),即布局設(shè)置不合理,或與景觀環(huán)境不協(xié)調(diào),或干擾景區(qū)常規(guī)路徑,或遮擋景區(qū)優(yōu)勢視線,或占用游客良好的視角,或被景區(qū)內(nèi)多變的物體(尤其是植被)所掩蓋等等。